Portada > Declaraciones del Portavoz
Conferencia de Prensa Habitual Ofrecida el 16 de Abril de 2024 por Lin Jian, Portavoz del Ministerio de Relaciones Exteriores
2024-04-16 23:55

Del 18 al 23 de abril, el miembro del Buró Político del Comité Central del Partido Comunista de China (PCCh), director de la Oficina de la Comisión de Asuntos Exteriores del Comité Central del PCCh y ministro de Relaciones Exteriores, Wang Yi, realizará una visita oficial a Indonesia, Camboya y Papúa Nueva Guinea (PNG) por invitación, y presidirá la cuarta reunión del Mecanismo de Cooperación de Diálogo de Alto Nivel China-Indonesia y la séptima reunión del Comité de Coordinación Intergubernamental China-Camboya.

CCTV: El presidente Xi Jinping se reunió hoy con el canciller de Alemania, Olaf Scholz, que se encuentra de visita en China. Hemos tomado nota de que los dos líderes intercambiaron puntos de vista sobre la crisis de Ucrania, el conflicto palestino-israelí y otras cuestiones. ¿Puedes compartir más información sobre la situación concerniente?

Lin Jian: Esta mañana, el presidente Xi Jinping se reunió en Beijing con el canciller de Alemania, Olaf Scholz. Los dos líderes intercambiaron opiniones sobre cuestiones internacionales y regionales de interés común. Las dos partes alcanzaron los siguientes consensos sobre temas como la crisis de Ucrania y el conflicto palestino-israelí:

En lo que respecta a la crisis de Ucrania, China y Alemania están comprometidas a observar los propósitos y principios de la Carta de la Organización de las Naciones Unidas (ONU), incluida la defensa de la soberanía y la integridad territorial. Esta es la base esencial de una arquitectura de seguridad sostenible y debería respetarse. China y Alemania alientan y apoyan los esfuerzos encaminados a buscar una solución política para lograr la paz en Ucrania y están dispuestas a seguir manteniendo una comunicación estrecha y activa sobre la celebración de una conferencia de alto nivel en Suiza y otras conferencias internacionales de paz pertinentes en el futuro. China y Alemania piden conjuntamente: oponerse al uso o la amenaza con el uso de armas nucleares; rechazar los ataques contra centrales nucleares y otras instalaciones nucleares pacíficas; resolver adecuadamente la cuestión de la seguridad alimentaria internacional, contribuir a garantizar la seguridad alimentaria mundial y no obstaculizar la producción y la exportación de alimentos; respetar el derecho internacional humanitario, proteger a los civiles, liberar a los prisioneros de guerra de la otra parte lo antes posible y respetar sus derechos básicos.

En cuanto a la cuestión del conflicto palestino-israelí, China y Alemania están preocupadas por la grave situación humanitaria a la que se enfrenta la población de la Franja de Gaza, así como por el riesgo de una mayor escalada de la situación regional. China y Alemania piden conjuntamente: garantizar un acceso humanitario sostenible y sin obstáculos a la Franja de Gaza, apoyar a la ONU y la Agencia de Naciones Unidas para los Refugiados de Palestina en Oriente Próximo (UNRWA, por sus siglas en inglés) en el desempeño de un papel de coordinación en la ayuda humanitaria; implementar la Resolución 2728 del Consejo de Seguridad de la ONU; implementar la solución de dos Estados como única manera de lograr una paz y una seguridad duraderas para los israelíes y los palestinos; y mantener conjuntamente la seguridad del transporte marítimo comercial de conformidad con el derecho internacional, especialmente en el mar Rojo.

Agencia de Noticias Xinhua: ¿Puedes presentar las consideraciones detrás de la visita del ministro de Relaciones Exteriores Wang Yi a Indonesia, Camboya y PNG? ¿Cuáles son las expectativas de China para la visita?

Lin Jian: China, Indonesia, Camboya y PNG están todas situadas en Asia-Pacífico y son países en desarrollo y buenos amigos y socios que gozan de respeto recíproco, igualdad, beneficio mutuo y desarrollo común. Bajo la dirección estratégica de la diplomacia de jefes de Estado, las relaciones de China con los tres países han mantenido un fuerte impulso de desarrollo. China ha trabajado de la mano con Indonesia y Camboya para construir la comunidad de futuro compartido China-Indonesia y China-Camboya, ha trabajado con PNG para promover continuamente la asociación estratégica integral y ha profundizado constantemente la cooperación en la construcción conjunta de la Franja y la Ruta.

A través de esta visita, China espera implementar los importantes consensos alcanzados por el presidente Xi Jinping y los líderes de los tres países, llevar a cabo la construcción conjunta de la Franja y la Ruta de alta calidad, promover la profundización y la consolidación de la comunidad de futuro compartido China-Indonesia y China-Camboya, e inyectar un nuevo impulso a la asociación estratégica integral entre China y PNG, con miras a llevar incesantemente las relaciones bilaterales de China con los tres países a nuevos peldaños. China tiene la voluntad de trabajar con los tres países y otros países de la región para reforzar la solidaridad y la cooperación, mantener la paz y la tranquilidad y hacer contribuciones positivas a la paz, la estabilidad y el desarrollo regionales y globales.

Reuters: ¿Cómo ve China la pérdida de control por parte del Gobierno militar de Myanmar sobre una localidad fronteriza clave llamada Myawaddy la semana pasada? ¿La continua pérdida de territorio por parte del Gobierno militar de Myanmar significa que China estará más abierta al contacto con las organizaciones armadas étnicas (EAO, por sus siglas en inglés) que están ganando terreno en Myanmar?

Lin Jian: Hemos tomado nota de los informes pertinentes. China pide a todas las partes que alcancen un alto el fuego, pongan fin a las hostilidades y resuelvan las divergencias mediante el diálogo y las consultas y por medios pacíficos, a fin de evitar cualquier escalada de la situación.

AFP: Según informes de medios de comunicación oficiales chinos, el ministro de Relaciones Exteriores de China, Wang Yi, sostuvo ayer una conversación telefónica con el ministro de Relaciones Exteriores de Irán, Hossein Amirabdollahian. ¿Puedes darnos más detalles sobre lo que discutieron?

Lin Jian: El 15 de abril, el miembro del Buró Político del Comité Central del PCCh y ministro de Relaciones Exteriores, Wang Yi, sostuvo una conversación telefónica con el ministro de Relaciones Exteriores de Irán, Hossein Amirabdollahian, atendiendo la solicitud de este último. Hemos publicado información sobre la situación concerniente y me gustaría compartir alguna información aquí.

El canciller Wang Yi afirmó durante la conversación telefónica que China condena enérgicamente y se opone resueltamente al ataque contra la sección consular de la Embajada de Irán en Siria y considera que este incidente viola gravemente el derecho internacional y es inaceptable. China ha tomado nota de la afirmación de Irán de que las acciones tomadas por Irán fueron limitadas y constituyeron un ejercicio del derecho de autodefensa en respuesta al ataque contra la sección consular. China aprecia a Irán por enfatizar que no apuntará contra los países de la región ni contra los países vecinos, así como por reiterar que seguirá aplicando una política de buena vecindad y amistad. Se cree que la parte iraní puede gestionar bien la situación y evitar mayores turbulencias en la región, al tiempo que salvaguarda su soberanía y dignidad.

El ministro de Relaciones Exteriores Wang Yi dijo que la situación actual es un efecto de desbordamiento de la escalada del conflicto en Gaza. La prioridad actual es implementar cuanto antes la Resolución 2728 del Consejo de Seguridad de la ONU, lograr un alto el fuego y el cese de las hostilidades en Gaza, proteger efectivamente a los civiles y prevenir un mayor empeoramiento de la catástrofe humanitaria. China está lista para mantener la comunicación con Irán para promover conjuntamente una solución integral, justa y duradera de la cuestión palestina. China e Irán son socios estratégicos integrales, y China se encuentra en disposición de avanzar constantemente en la cooperación práctica en diversos campos con Irán, en fomento de un mayor desarrollo de las relaciones chino-iraníes.

China Review News: El 15 de abril, el Gobierno del Reino Unido publicó el llamado “Informe semestral sobre Hong Kong: Julio a diciembre de 2023”, en el que hizo comentarios irresponsables sobre los asuntos de Hong Kong. ¿Cuál es el comentario de China al respecto?

Lin Jian: El llamado informe de la parte británica ignora los hechos y confunde lo correcto y lo incorrecto. Se trata de una flagrante injerencia en los asuntos de Hong Kong, que son asuntos internos de China, así como de una grave violación de los principios del derecho internacional y las normas básicas que rigen las relaciones internacionales. La parte china siente una fuerte insatisfacción y se opone resueltamente a esto.

Desde el regreso de Hong Kong, el Gobierno central ha implementado de manera integral, precisa e inquebrantable las directrices de “un país, dos sistemas”, “administración de Hong Kong por los hongkoneses” y alto grado de autonomía. La formulación y la implementación de la ley sobre la salvaguardia de la seguridad nacional en Hong Kong y la Ordenanza de Salvaguardia de la Seguridad Nacional de Hong Kong han construido una barrera sólida para la seguridad nacional. Gracias a la legislación de seguridad nacional, los derechos y libertades de los que disfrutan los residentes de Hong Kong de acuerdo con la ley están mejor protegidos, la gente se siente cada vez más beneficiada, feliz y segura, y Hong Kong se encuentra en el mejor período de pleno desarrollo económico. Su estatus como centro financiero, marítimo y comercial internacional se consolidará aún más y sus perspectivas de desarrollo serán aún más brillantes.

Los asuntos de Hong Kong son asuntos puramente internos de China. Advertimos seriamente a la parte británica que respete el hecho básico de que han pasado casi 27 años desde el regreso de Hong Kong, deje de entrometerse en los asuntos internos de China y se abstenga de proteger y tolerar a los criminales y los elementos empeñados en desestabilizar a Hong Kong que intentaron socavar la seguridad nacional de China.

Reuters: El subsecretario de Estado de Estados Unidos para Asuntos de Asia Oriental y el Pacífico, Daniel J. Kritenbrink, se reunió esta semana con funcionarios del Ministerio de Relaciones Exteriores de China y de la Oficina de Asuntos de Taiwán del Consejo de Estado. El Departamento de Estado de Estados Unidos dijo que las dos partes discutieron la evolución de la situación en el Medio Oriente, el Mar Meridional de China y la cuestión de Taiwán, pero no proporcionó más detalles. El ministro de Relaciones Exteriores Wang Yi sostuvo conversaciones telefónicas esta semana con sus homólogos de Irán y Arabia Saudita. La parte china dijo que está dispuesta a mantener la comunicación con Irán sobre la crisis de Gaza, y el ministro de Relaciones Exteriores de Arabia Saudita dijo que tiene grandes expectativas de que China desempeñe un papel activo. En vista de esto, ¿qué discutieron con énfasis los funcionarios de China y Estados Unidos durante sus reuniones, especialmente en lo que respecta a la situación en el Medio Oriente?

Lin Jian: El 15 de abril, el viceministro de Relaciones Exteriores Ma Zhaoxu se reunió con el embajador de Estados Unidos en China, Nicholas Burns, el subsecretario de Estado de Estados Unidos para Asuntos de Asia Oriental y el Pacífico, Daniel J. Kritenbrink, y la directora principal del Consejo de Seguridad Nacional (NSC, por sus siglas en inglés) de la Casa Blanca para Asuntos de China, Sarah M. Beran. Hemos publicado información sobre la situación concerniente y puedes consultarla.

Durante la reunión, las dos partes, de acuerdo con los consensos alcanzados por los jefes de Estado de los dos países durante su encuentro en San Francisco y su reciente conversación telefónica, llevaron a cabo una comunicación sincera, profunda y constructiva sobre la promoción del diálogo y la cooperación entre China y Estados Unidos en diversos campos y la gestión apropiada de las divergencias, e intercambiaron opiniones sobre cuestiones candentes internacionales y regionales como el Medio Oriente, Ucrania, la cuestión nuclear de la península de Corea. Las dos partes acordaron seguir implementando adecuadamente la Visión de San Francisco, mantener los intercambios a todos los niveles y estabilizar y desarrollar aún más las relaciones China-Estados Unidos.

También acabas de mencionar la situación pertinente de las conversaciones telefónica entre el ministro de Relaciones Exteriores Wang Yi y sus homólogos de Arabia Saudita e Irán. Me gustaría presentar brevemente la posición de principios pertinente de China que expuso el canciller Wang Yi. El ministro de Relaciones Exteriores Wang Yi dijo que China se opone resueltamente al ataque contra la sección consular de la Embajada de Irán en Siria, que es una grave violación del derecho internacional. Al mismo tiempo, China ha tomado nota de la afirmación de Irán de que su contraataque no apunta contra ningún país vecino y que está dispuesto a seguir aplicando una política de buena vecindad y amistad.

El canciller Wang Yi subrayó que esta ronda de escalada de la situación es la última manifestación del desbordamiento del conflicto en Gaza. La prioridad actual es implementar cuanto antes la Resolución 2728 del Consejo de Seguridad de la ONU, lograr de inmediato un alto el fuego incondicional y duradero, proteger efectivamente a los civiles y garantizar la asistencia humanitaria. El pueblo palestino lleva mucho tiempo sin poder materializar sus legítimos derechos nacionales, lo que constituye la injusticia más persistente en el mundo moderno y es la causa fundamental de la cuestión palestino-israelí, así como el quid de la cuestión del Medio Oriente. El camino correcto a seguir es implementar la solución de dos Estados lo antes posible, establecer un independiente Estado de Palestina y restaurar los legítimos derechos nacionales del pueblo palestino para hacer realidad la coexistencia pacífica entre Palestina e Israel. A la comunidad internacional le incumbe tomar acciones más activas para ayudar a Palestina a convertirse en miembro de pleno derecho de la ONU, promover la convocatoria de una conferencia internacional de paz más amplia, más autorizada y más eficaz, y elaborar un cronograma y una hoja de ruta para la implementación de la solución de dos Estados. China tiene la voluntad de reforzar la comunicación y la coordinación con todas las partes y realizar esfuerzos conjuntos al respecto.

NHK: Japón publicó hoy su Libro Azul Diplomático de 2024, que incluye por primera vez en cinco años el término “las relaciones estratégicas mutuamente beneficiosas” entre China y Japón. ¿Cuál es tu comentario sobre esto?

Lin Jian: Durante su encuentro en San Francisco en noviembre del año pasado, los líderes de China y Japón reafirmaron el posicionamiento de promover integralmente las relaciones estratégicas mutuamente beneficiosas entre los dos países, proporcionando así una orientación política clave para la mejora y el desarrollo de los lazos binacionales. Japón ha recurrido a las mismas viejas denigraciones y acusaciones falsas contra China y a la exageración de la llamada amenaza china en el documento en cuestión, lo que constituye una intromisión injustificada en los asuntos internos de China. China se opone resueltamente a esto. Instamos a Japón a corregir sus acciones erróneas, a dejar de provocar y crear la confrontación entre bloques, a tomar verdaderamente el posicionamiento de las relaciones estratégicas mutuamente beneficiosas como directriz para desarrollar los lazos bilaterales, y a realizar esfuerzos incansables para construir las relaciones chino-japonesas constructivas y estables en concordancia con las demandas de la nueva era.

Para sus Amigos:   
Imprimir